The Margins of Ethnicity: Difference between revisions

From XPUB & Lens-Based wiki
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:




===定居者殖民 Tsai, Lin-chin (2019), Re-conceptualizing Taiwan: Settler Colonial Criticism and Cultural Production===


 
====Purpose of the study====
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
定居者殖民
 
Tsai, Lin-chin (2019),Re-conceptualizing Taiwan: Settler Colonial Criticism and Cultural Production
 
 
導論
 
 
研究目的
 
通過研究台灣漢族作家的戰後書寫,借助定居者殖民的角度來進行批判
通過研究台灣漢族作家的戰後書寫,借助定居者殖民的角度來進行批判




 
====重新思考台灣,歷史編纂學,連續殖民,重層殖民====
重新思考台灣,歷史編纂學,連續殖民,重層殖民
 
1624 荷蘭殖民者
1624 荷蘭殖民者


Line 52: Line 31:
1949 戒嚴 (228 本省人/外省人)---》to impose a unified Han Chinese national and cultural identity upon every single person on the island
1949 戒嚴 (228 本省人/外省人)---》to impose a unified Han Chinese national and cultural identity upon every single person on the island


 
====The Rise of Local Awareness====
本土意識的興起
 
1970s 國民黨的政治和文化霸權遭到挑戰
1970s 國民黨的政治和文化霸權遭到挑戰


Line 70: Line 47:




 
====Arise of Taiwan Conciousness====
台灣意識出現




Line 77: Line 53:




====Various debates on post-colonial theory in Taiwan====


台灣有關後殖民理論的各種爭論
=====Is Taiwan a post-colonial country?=====
 
 
台灣是否是一個後殖民國家?
 
邱貴芬:是 Taiwan as a postcolonial society by stressing Taiwan’s translingual and cross-cultural condition attributed to its history of multiple colonialisms.
 
Liao chao yang:不是, although Taiwan can be considered a multicultural and multilingual society, the national language (Mandarin Chinese) is still the dominant language promoted by the Nationalist ideological policy after 1945. Therefore, the hybrid and multilingual characteristics of Taiwan, Liao argued, do not constitute a basis for Taiwan’s postcoloniality.
 
 
 
總而言之 後殖民理論對於台灣意義重大,且問題重重
 
 
語言問題 國民黨戒嚴時期 除了漢語之外的語言都不能講
 
文學問題 台灣文學被邊緣化
 
有學者認為國民黨是再殖民 in 1947
 
「遲來的後殖民」
 
 
 


後殖民有二元對立和過於簡化的問題,需要一個三元模型
# 邱貴芬:是 Taiwan as a postcolonial society by stressing Taiwan’s translingual and cross-cultural condition attributed to its history of multiple colonialisms.
# Liao chao yang:No, although Taiwan can be considered a multicultural and multilingual society, the national language (Mandarin Chinese) is still the dominant language promoted by the Nationalist ideological policy after 1945. Therefore, the hybrid and multilingual characteristics of Taiwan, Liao argued, do not constitute a basis for Taiwan’s postcoloniality.


打破漢族中心主義的歷史編纂
====In short, post-colonial theory is significant and problematic for Taiwan.====


對於原住民來說,後殖民從未開始
*語言問題 國民黨戒嚴時期 除了漢語之外的語言都不能講
*文學問題 台灣文學被邊緣化
*有學者認為國民黨是再殖民 in 1947
*「遲來的後殖民」
[[File:Pp111.png|thumb|center|736x736px]]
*殖民有二元對立和過於簡化的問題,需要一個三元模型
*打破漢族中心主義的歷史編纂
*對於原住民來說,後殖民從未開始
[[File:Pp222.png|thumb|center|716x716px]]
*殖民對於原住民來說並不是過去式,而是現在式
*我們需要一種新的超越後殖民理論的框架來研究這種殖民形式,那就是定居者殖民
[[File:Pp333.png|thumb|center|716x716px]]




 
====setter colonialism====
 
 
殖民對於原住民來說並不是過去式,而是現在式
 
我們需要一種新的超越後殖民理論的框架來研究這種殖民形式,那就是定居者殖民
 
 
 
 
定居者殖民 setter colonialism




Line 127: Line 83:
a person who moves with a group of others to live in a new country or area.
a person who moves with a group of others to live in a new country or area.


====How did settler colonization differ from traditional colonization?====


 
=====  feature =====
定居者殖民與傳統殖民有何不同?
定居殖民 - land and live
 
 
特徵:定居殖民 - land and live


    傳統殖民- 經濟發展和勞動力剝削
    傳統殖民- 經濟發展和勞動力剝削
 
[[File:Pp444.png|thumb|center|716x716px]]




Line 144: Line 98:
circular form  傳統殖民者,來發,入侵,與被殖民他者互動,最後回到宗主國
circular form  傳統殖民者,來發,入侵,與被殖民他者互動,最後回到宗主國


===== Settlers need to legitimize their colonial rule through narratives =====


定居者需要通過敘事來合法化自身的殖民統治
* 將原住民看作是遊牧的或漫遊的,這樣就可以只把他們看作較早到來的移民
 
· 將原住民看作是遊牧的或漫遊的,這樣就可以只把他們看作較早到來的移民
 
· 切斷原住民與土地的本體論連結


· 強調自身的土著性
* 切斷原住民與土地的本體論連結
* 強調自身的土著性




Line 160: Line 112:




 
===== Settlers and Immigrants =====
 
定居者與移民




Line 181: Line 131:




論文章節 overview
==== overview ====
 


Re-conceptualizing Taiwan as Settler SocietyMapping Formosa: Settler Colonial Cartography in Taiwan Cinema in the 1950s


Encounters at the Crossroad: Indigeneity and Alternative Media since the 1980s


“The Peoples without History”: Indigenous Representation and Interethnic Relations in Taiwan Fiction


Reconstructing the Founding Legend: The Politics of Settler Literary Representation of Zheng Chenggong


Toward a Redistribution of Knowledge Production


祖靈遺忘的孩子
===  祖靈遺忘的孩子 ===





Latest revision as of 15:58, 20 June 2023

The History of Taiwanese Indigenous Literature
Setter Colonialism
祖靈遺忘的孩子

Sinophone Taiwanese Indigenous Literature

Wps doc 23424.png


定居者殖民 Tsai, Lin-chin (2019), Re-conceptualizing Taiwan: Settler Colonial Criticism and Cultural Production

Purpose of the study

通過研究台灣漢族作家的戰後書寫,借助定居者殖民的角度來進行批判


重新思考台灣,歷史編纂學,連續殖民,重層殖民

1624 荷蘭殖民者

1626 西班牙短暫佔領

1661 鄭成功,第一個漢人政權

1683 清帝國

1894 日本殖民

1945 國民黨

1949 戒嚴 (228 本省人/外省人)---》to impose a unified Han Chinese national and cultural identity upon every single person on the island

The Rise of Local Awareness

1970s 國民黨的政治和文化霸權遭到挑戰

· 鄉土文學運動 - mid 60s - 70s

· 文學開始與台灣的土地和人民有了更親近的關係

· 寫實主義的文學表現

· 作為一種反話語(counter- discourse)對於國民黨領導的反共文學和懷鄉文學

· 美麗島事件 1979

§ 民進黨成立 1986


Arise of Taiwan Conciousness

The rising of “Taiwanese consciousness” (in contrast to the “Chinese consciousness” that the Nationalist government imposed), as well as a variety of social movements during the 1980s, urged the Nationalist government to lift the Martial Law in 1987, putting an end to the thirty-eight year-long martial law era.


Various debates on post-colonial theory in Taiwan

Is Taiwan a post-colonial country?
  1. 邱貴芬:是 Taiwan as a postcolonial society by stressing Taiwan’s translingual and cross-cultural condition attributed to its history of multiple colonialisms.
  2. Liao chao yang:No, although Taiwan can be considered a multicultural and multilingual society, the national language (Mandarin Chinese) is still the dominant language promoted by the Nationalist ideological policy after 1945. Therefore, the hybrid and multilingual characteristics of Taiwan, Liao argued, do not constitute a basis for Taiwan’s postcoloniality.

In short, post-colonial theory is significant and problematic for Taiwan.

  • 語言問題 國民黨戒嚴時期 除了漢語之外的語言都不能講
  • 文學問題 台灣文學被邊緣化
  • 有學者認為國民黨是再殖民 in 1947
  • 「遲來的後殖民」
Pp111.png
  • 殖民有二元對立和過於簡化的問題,需要一個三元模型
  • 打破漢族中心主義的歷史編纂
  • 對於原住民來說,後殖民從未開始
Pp222.png
  • 殖民對於原住民來說並不是過去式,而是現在式
  • 我們需要一種新的超越後殖民理論的框架來研究這種殖民形式,那就是定居者殖民
Pp333.png


setter colonialism

a person who arrives, especially from another country, in a new place in order to live there and use the land

a person who moves with a group of others to live in a new country or area.

How did settler colonization differ from traditional colonization?

feature

定居殖民 - land and live

    傳統殖民- 經濟發展和勞動力剝削

Pp444.png



linear narrative” 定居者到來,佔領土地,宣稱自身合法性,改造當地的司法體制,一去不返,不走了

circular form  傳統殖民者,來發,入侵,與被殖民他者互動,最後回到宗主國

Settlers need to legitimize their colonial rule through narratives
  • 將原住民看作是遊牧的或漫遊的,這樣就可以只把他們看作較早到來的移民
  • 切斷原住民與土地的本體論連結
  • 強調自身的土著性


傳統殖民還是主/奴模式,病毒模型,host/guest

定居殖民,不需要他者,細菌模型,瘋狂佔領和擴張:by assimilating them, by killing them off, or more often by preventing them from accessing traditional resources and reproduce.


Settlers and Immigrants

settler colonial invasion is a “structure” not an “event.


美國,新西蘭,以色列都是定居者殖民


台灣


it is extremely problematic to claim the postcolonial for the indigenous peoples of Taiwan, when Han mainstream settler society remains reluctant and unwilling to recognize the existence of the indigenous population, or to acknowledge the continuous domination and dispossession of the indigenous peoples by the Han settler state.


overview

Re-conceptualizing Taiwan as Settler SocietyMapping Formosa: Settler Colonial Cartography in Taiwan Cinema in the 1950s

Encounters at the Crossroad: Indigeneity and Alternative Media since the 1980s

“The Peoples without History”: Indigenous Representation and Interethnic Relations in Taiwan Fiction

Reconstructing the Founding Legend: The Politics of Settler Literary Representation of Zheng Chenggong

Toward a Redistribution of Knowledge Production

祖靈遺忘的孩子

原住民/漢人定居者

膚色

平地/山地


女性

未婚/已婚


妻子

陸妻/台妻