User:Supisara: Difference between revisions

From XPUB & Lens-Based wiki
Line 32: Line 32:
* 28/09/21 [https://pad.xpub.nl/p/team3 Text traverse with keyword geotag] selecting, rearranging and performing texts from multiple readers to form a new one based on keyword repetition
* 28/09/21 [https://pad.xpub.nl/p/team3 Text traverse with keyword geotag] selecting, rearranging and performing texts from multiple readers to form a new one based on keyword repetition
* 05/10/21 [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_3.png Spellcheck letter ghosting] part of a [https://pad.xpub.nl/p/SP16_0510 group exercise] on (manual) slow processing a linguistic pattern from a [https://www.poetryfoundation.org/poems/56965/speech-to-be-or-not-to-be-that-is-the-question soliloquy]
* 05/10/21 [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_3.png Spellcheck letter ghosting] part of a [https://pad.xpub.nl/p/SP16_0510 group exercise] on (manual) slow processing a linguistic pattern from a [https://www.poetryfoundation.org/poems/56965/speech-to-be-or-not-to-be-that-is-the-question soliloquy]
* 05/10/21 [https://pad.xpub.nl/p/SP16_0510_texts Magic spells] text processing with special customized commands for a collaborative spell book   
* 05/10/21 [https://pad.xpub.nl/p/SP16_0510_texts Soupboat Spellbook] text processing with special customized commands/incantations for a collaborative spell book   
* 06/10/21 [https://pad.xpub.nl/p/mix_of_sauces "A Mix of Sauces" / from pad to bubbles] converting chaos to calm (but still fun and unexpected) in the form and flow of chat bubbles
* 06/10/21 [https://pad.xpub.nl/p/mix_of_sauces "A Mix of Sauces" / from pad to bubbles] converting chaos to calm (but still fun and unexpected) in the form and flow of chat bubbles
* 12/10/21 [https://pad.xpub.nl/p/supi_mitsa Audio → text → translation → ?] multitasking processes of transcribing an audio recording then generating translations in two more languages
* 12/10/21 [https://pad.xpub.nl/p/supi_mitsa Audio → text → translation → ?] multitasking processes of transcribing an audio recording then generating translations in two more languages

Revision as of 00:16, 20 October 2021

Intro

✨ Topics and concepts I'm currently excited about ✨

research and experiments may be archived here or here

  • buttons
  • breadboards, PCBs, GUI controls, widgets
  • inputs and event triggers / DOM events, APIs, conductivity
  • (user-unfriendly) interfaces and interactions / "usability", "best practices"
  • interstices, transitions, keyframes, inbetweening
  • tool / instrument misuse
  • sound as spatial sensor / animation
  • noise, granular synthesis
  • esolang

Special Issue 16

Vernacular Language Processing

Prototyping

#for carrier-bag-of-notebooks (to be linked)

  • 21/09/21 XP4, 5, 6 + A House of Dust
  • 27/09/21 XP7 + NLTK1
  • 04/10/21 XP8 + NLTK2

Group exercises

#from class discussions––titles + descriptions renamed/worded/mixed for easy digestion

Further experiments

#on vernacular processing methods––some links may prompt a download instead of a preview on the XPUB1 soupboat so click at your own risk (to be fixed..)

Observations

#reflections, curiosities, food for thought

Digital breadboard

#temp area for testing idea crumbs

  • 17/10/21 button states + environments
- GUI steganography/camo modes
- adapting + morphing
- multi-touch gestures


CLICK


  • 19/10/21 compression activation
- thinking about the soundwich
- and this definition "The keypress event is fired when a key that produces a character value is pressed down."


C