User:Supisara: Difference between revisions

From XPUB & Lens-Based wiki
Line 18: Line 18:
==== Experiments/Exercises ====
==== Experiments/Exercises ====


* [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_1_1.webm 1.1] TextEdit + Spoken Content, Whisper | ''processing the text of [https://ubu.com/sound/lucier.html I Am Sitting in a Room (1969)] via transcription and text to speech''<br>
* '''[https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_1_1.webm 1.1], [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_1_2.webm 1.2], [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_1_3.ogg 1.3] TextEdit and Spoken Content''' // processing the text of [https://ubu.com/sound/lucier.html I Am Sitting in a Room (1969)] via transcription and text to speech<br>
* [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_1_2.webm 1.2] TextEdit + Spoken Content, Kanya | ''(")''<br>
* '''[https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_2_1.webm 2.1][https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_2_2.webm 2.2] Google Translate (Scan) with a (1) doodle and (2) pinch-to-zoom''' // image of text from [https://pad.xpub.nl/p/team3%20multiple%20readers multiple readers] <br>
* [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_1_3.ogg 1.3] TextEdit + Spoken Content, Whisper, Kanya, Alex, Victoria | ''(")''<br>
* '''[https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_3.png 3] Google Docs and a linguistic pattern''' // squiggly underline with letter ghosting––part of a [https://pad.xpub.nl/p/SP_16_0610 group exercise] with Chaeyoung, Miriam and Carmen on "slow processing" a [https://www.poetryfoundation.org/poems/56965/speech-to-be-or-not-to-be-that-is-the-question soliloquy]
* [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_2_1.webm 2.1] Google Translate (Scan) + a doodle | ''image of text from [https://pad.xpub.nl/p/team3%20multiple%20readers multiple readers]'' <br>
* '''4 Pad to chat bubbles''' // [https://pad.xpub.nl/p/mix_of_sauces group exercise] with Kamo and Alex on converting a [https://pad.xpub.nl/p/SP_16_0610 complicated text] into a relatable and readable one in the form of chat bubbles
* [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_2_2.webm 2.2] Google Translate (Scan) + pinch-to-zoom | ''(")'' <br>
* [https://hub.xpub.nl/soupboat/~supi/special_issue_16/experiments/vernacular_processing_3.png 3] Google Docs + a linguistic pattern | ''[https://pad.xpub.nl/p/SP_16_0610 group exercise] with Chaeyoung, Miriam and Carmen on "slow processing" a [https://www.poetryfoundation.org/poems/56965/speech-to-be-or-not-to-be-that-is-the-question soliloquy]''
* 4 A Mix of Sources (Sauces) | ''[https://pad.xpub.nl/p/mix_of_sauces group exercise] with Kamo and Alex on converting a [https://pad.xpub.nl/p/SP_16_0610 complicated text] into a relatable and readable one in the form of chat bubbles''


==== Observations ====
==== Observations ====

Revision as of 19:44, 16 October 2021

Intro

✨ Topics/concepts that excite me ✨

  • buttons
  • inputs and trigger events
  • interstices, transitions, and frame rates
  • user-unfriendly interfaces and interactions
  • tool misuse
  • sound as spatial animation

When they turn into experiments or projects, they may be archived on this wiki and/or website.

Special Issue 16

Vernacular processing methods

Note: clicking on some of these links may prompt a download instead of a preview on the XPUB soupboat. TBD..

Experiments/Exercises

  • 1.1, 1.2, 1.3 TextEdit and Spoken Content // processing the text of I Am Sitting in a Room (1969) via transcription and text to speech
  • 2.1, 2.2 Google Translate (Scan) with a (1) doodle and (2) pinch-to-zoom // image of text from multiple readers
  • 3 Google Docs and a linguistic pattern // squiggly underline with letter ghosting––part of a group exercise with Chaeyoung, Miriam and Carmen on "slow processing" a soliloquy
  • 4 Pad to chat bubbles // group exercise with Kamo and Alex on converting a complicated text into a relatable and readable one in the form of chat bubbles

Observations

  • automated-accidental/manual processes
  • synchronous-asynchronous executions
  • system (+ human) personalities/behaviors
  • processing speeds
  • audio settings: selection, items under the pointer, typing feedback
  • human-machine miscommunication
  • translation types: a → a, a → b, a + b → c, c → d