SI16: Difference between revisions

From XPUB & Lens-Based wiki
Line 3: Line 3:
===Texts to discuss *===
===Texts to discuss *===
[https://hub.xpub.nl/soupboat/~mitsa/laocracy_anomaly My translation of the lyrics of a greek partisan song and the lyrics of a queer take on the same song].pdf
[https://hub.xpub.nl/soupboat/~mitsa/laocracy_anomaly My translation of the lyrics of a greek partisan song and the lyrics of a queer take on the same song].pdf
[https://hub.xpub.nl/soupboat/~mitsa/P-P/6-7..pdf Experiental narrations 5 occupants of Peiraiki-Patraiki factory in 1990*]
[
[[File:ANOMALY.pdf|thumb]]


==Prototyping==
==Prototyping==

Revision as of 12:54, 2 March 2022

First approaches to vernacular and language processing

Special Issue #16

Texts to discuss *

My translation of the lyrics of a greek partisan song and the lyrics of a queer take on the same song.pdf Experiental narrations 5 occupants of Peiraiki-Patraiki factory in 1990* [ File:ANOMALY.pdf

Prototyping

Reading Writing and Reasearch Methodologies

Anotating the Intro of Queer Phenomenology

with Carmen, Chae and Miriam in Steve's Class

Discussing the text with chae in an experiental approach, having just arrived in Rotterdam and trying to orientate in a very different context. Trying to read the text through our experiences

queer phenomenology annotation pad

Glossary of Interconnected Keywords

with Chae, Kimberley and Jian

Collective experiment on giving our definitions to keywords that are inteconnected to each other.

glossary of interconnected keywords

Collaboration, Conflict & Consent workshop

https://pzwiki.wdka.nl/mediadesign/Mitsa_selfportrait

The forced poetics and the making of Special Issue 16

really inspired by Clara's lecture on vernacular design and forced poetics

publishing is a validation

conversation with Carmen and Erica

conversation and diagrams with Erica about forced poetics and empowerment

...and I wish that your question has been answered

link to page