User:Zpalomagar/Special Issue 8: Difference between revisions
Zpalomagar (talk | contribs) |
Zpalomagar (talk | contribs) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==First steps references - variations-== | ==First steps references - variations-== | ||
nnounce the message they heard to the entire group. The first person then compares the original message with the final version. Although the objective is to pass around the message without it becoming garbled along the way, part of the enjoyment is that, regardless, this usually ends up happening. Errors typically accumulate in the retellings, so the statement announced by the last player differs significantly from that of the first player, usually with amusing or humorous effect. Reasons for changes include anxiousness or impatience, erroneous corrections, the difficult-to-understand mechanism of whispering, and that some players may deliberately alter what is being said to guarantee a changed message by the end of the line | |||
[[File:VARIATIONS1.jpg|thumbnail | centre | 600px | Random combinations in 9x9 square]] | [[File:VARIATIONS1.jpg|thumbnail | centre | 600px | Random combinations in 9x9 square]] | ||
nnounce the message they heard to the entire group. The first person then compares the original message with the final version. Although the objective is to pass around the message without it becoming garbled along the way, part of the enjoyment is that, regardless, this usually ends up happening. Errors typically accumulate in the retellings, so the statement announced by the last player differs significantly from that of the first player, usually with amusing or humorous effect. Reasons for changes include anxiousness or impatience, erroneous corrections, the difficult-to-understand mechanism of whispering, and that some players may deliberately alter what is being said to guarantee a changed message by the end of the line | |||
Revision as of 15:03, 20 February 2019
Crowd-sourced Art Projects
First steps references - variations-
nnounce the message they heard to the entire group. The first person then compares the original message with the final version. Although the objective is to pass around the message without it becoming garbled along the way, part of the enjoyment is that, regardless, this usually ends up happening. Errors typically accumulate in the retellings, so the statement announced by the last player differs significantly from that of the first player, usually with amusing or humorous effect. Reasons for changes include anxiousness or impatience, erroneous corrections, the difficult-to-understand mechanism of whispering, and that some players may deliberately alter what is being said to guarantee a changed message by the end of the line
nnounce the message they heard to the entire group. The first person then compares the original message with the final version. Although the objective is to pass around the message without it becoming garbled along the way, part of the enjoyment is that, regardless, this usually ends up happening. Errors typically accumulate in the retellings, so the statement announced by the last player differs significantly from that of the first player, usually with amusing or humorous effect. Reasons for changes include anxiousness or impatience, erroneous corrections, the difficult-to-understand mechanism of whispering, and that some players may deliberately alter what is being said to guarantee a changed message by the end of the line
Random sentences
RANDOM SENTENCES
1. She did her best to help him.
2. Yeah, I think it's a good environment for learning English.
3. I'd rather be a bird than a fish.
4. Sometimes, all you need to do is completely make an ass of yourself and laugh it off to realise that life isn’t so bad after all.
5. This is the last random sentence I will be writing and I am going to stop mid-sent
.
6. She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
7. Lets all be unique together until we realise we are all the same.
8. There were white out conditions in the town; subsequently, the roads were impassable.
9. I love eating toasted cheese and tuna sandwiches.
10. He said he was not there yesterday; however, many people saw him there.
11. Italy is my favorite country; in fact, I plan to spend two weeks there next year.
12. The clock within this blog and the clock on my laptop are 1 hour different from each other.
13. It was getting dark, and we weren’t there yet.
14. Cats are good pets, for they are clean and are not noisy.
15. Abstraction is often one floor above you.
16. I would have gotten the promotion, but my attendance wasn’t good enough.
17. Wednesday is hump day, but has anyone asked the camel if he’s happy about it?
18. I hear that Nancy is very pretty.
19. If you like tuna and tomato sauce- try combining the two. It’s really not as bad as it sounds.
20. We have a lot of rain in June.