User:Supisara: Difference between revisions
m (→Intro) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Intro== | ==Intro== | ||
✨ Topics/concepts I'm excited about: ✨<br> | |||
* buttons | * <span style="background-image: linear-gradient(black,white); color: white; text-shadow: 1px 1px 1px black, 0 0 0.1em white, 0 0 0.1em white; box-shadow: 0 5px 5px 0 rgba(0,0,0,1); border-radius: 50%; padding: 5px; font-size: 15px">buttons | ||
* breadboards, PCBs | |||
* inputs and event triggers | * inputs and event triggers | ||
* DOM events and conductivity | * DOM events and conductivity | ||
* interstices, transitions, keyframes | * interstices, transitions, keyframes | ||
* (user-unfriendly) interfaces and interactions | * (user-unfriendly) interfaces and interactions | ||
* tool misuse/repurpose | * tool misuse/repurpose | ||
* sound as spatial animation | * sound as spatial animation | ||
prototypes/projects may be archived here or [https://supisara.info/ here]. | |||
==Special Issue 16== | ==Special Issue 16== |
Revision as of 10:33, 17 October 2021
Intro
✨ Topics/concepts I'm excited about: ✨
- buttons
- breadboards, PCBs
- inputs and event triggers
- DOM events and conductivity
- interstices, transitions, keyframes
- (user-unfriendly) interfaces and interactions
- tool misuse/repurpose
- sound as spatial animation
prototypes/projects may be archived here or here.
Special Issue 16
Vernacular processing methods
Group exercises
(titles + descriptions renamed/worded/mixed for easy digestion)
- Interrupt to flow annotating a reader with emojis as indicators for side-notes/thoughts/distractions/references that morphed into reader 2.0
- Text traverse with keyword geotag selecting, rearranging and performing texts from multiple readers to form a new one based on keyword repetition
- Spellcheck letter ghosting part of a group exercise on (manual) slow processing a linguistic pattern from a soliloquy
- Magic spells text processing with special customized commands for a collaborative spell book
- From pad to bubbles converting chaos to calm (but still fun and unexpected) in the form and flow of chat bubbles
- Audio → text → translation → ? multitasking processes of transcribing an audio recording then generating translations in Greek and Thai then TBD
Experiments
(some links may prompt a download instead of a preview on the XPUB1 soupboat so click at your own risk (to be fixed..))
- TextEdit and macOS Spoken Content: processing text from a sound art piece via transcription and text to speech in the voices of Whisper, Kanya, and more
- Google Translate scan with a doodle and pinch-to-zoom image of text from multiple readers
Observations
- automated–accidental/manual processes
- synchronous–asynchronous executions
- offline mode vs. realtime processing
- single vs. multi-channel signals
- operating system (+ human) personalities/behaviors
- human-machine processing hiccups
- processing speeds: relay/delay
- processing orientation/organization: linear/modular
- audio settings: selection, items under the pointer, typing feedback
- translation types: a → a, a → b, a + b → c, c → d