User:Simon/Workshop Eva Weinmayr: Difference between revisions
(Created page with "WORDS Borrowing<br> Poaching Plagiarising Pirating Stealing Gleaning Referencing Leaking Copying Imitating Adapting Faking Paraphrasing Quoting Reproducing Using Counterfeiti...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Eva Weinmayr's Piracy Project invites submissions of pirated books. | |||
[[http://wiki.evaweinmayr.com/index.php/The_Piracy_Project]] | |||
Of particular interest are the editorial decisions made in the pirating of the books. Copying of a book invites an inevitable comparison between the "source" and the "copy". It is not as straightforward as assuming a hierarchy based on chronology - such as in the case of a leaked manuscript - the "origin" may have been published after the "copy". Instead, a list of words describing the possible motivations are devised to examine the possible motivation for pirating: | |||
WORDS | WORDS | ||
Borrowing<br> | Borrowing<br> | ||
Poaching | Poaching<br> | ||
Plagiarising | Plagiarising<br> | ||
Pirating | Pirating<br> | ||
Stealing | Stealing<br> | ||
Gleaning | Gleaning<br> | ||
Referencing | Referencing<br> | ||
Leaking | Leaking<br> | ||
Copying | Copying<br> | ||
Imitating | Imitating<br> | ||
Adapting | Adapting<br> | ||
Faking | Faking<br> | ||
Paraphrasing | Paraphrasing<br> | ||
Quoting | Quoting<br> | ||
Reproducing | Reproducing<br> | ||
Using | Using<br> | ||
Counterfeiting | Counterfeiting<br> | ||
Repeating | Repeating<br> | ||
Translating | Translating<br> | ||
Cloning | Cloning<br> | ||
Silencing | Silencing<br> | ||
Editing | Editing<br> | ||
Omitting | Omitting<br> | ||
Reducing | Reducing<br> | ||
Appending | Appending<br> | ||
Redirecting | Redirecting<br> | ||
Recontextualising | Recontextualising<br> | ||
Focusing | Focusing<br> | ||
(Faithfully) Reproducing | (Faithfully) Reproducing<br> | ||
Caring | Caring<br> | ||
Reformatting | Reformatting<br> | ||
Bootlegging | Bootlegging<br> | ||
Reframing | Reframing<br> | ||
Retracing | Retracing<br> | ||
This reminds me of the list of words I devised for my FTB project - however my list was of names of types of "marks of use" made in books from a section of a public collection in a library. Using verbs instead of nouns is a subtle shift away from concrete definitions of modifications between the published book and its counterpart towards a actions that may have produced these modifications. |
Revision as of 08:59, 1 June 2019
Eva Weinmayr's Piracy Project invites submissions of pirated books.
[[1]]
Of particular interest are the editorial decisions made in the pirating of the books. Copying of a book invites an inevitable comparison between the "source" and the "copy". It is not as straightforward as assuming a hierarchy based on chronology - such as in the case of a leaked manuscript - the "origin" may have been published after the "copy". Instead, a list of words describing the possible motivations are devised to examine the possible motivation for pirating:
WORDS
Borrowing
Poaching
Plagiarising
Pirating
Stealing
Gleaning
Referencing
Leaking
Copying
Imitating
Adapting
Faking
Paraphrasing
Quoting
Reproducing
Using
Counterfeiting
Repeating
Translating
Cloning
Silencing
Editing
Omitting
Reducing
Appending
Redirecting
Recontextualising
Focusing
(Faithfully) Reproducing
Caring
Reformatting
Bootlegging
Reframing
Retracing
This reminds me of the list of words I devised for my FTB project - however my list was of names of types of "marks of use" made in books from a section of a public collection in a library. Using verbs instead of nouns is a subtle shift away from concrete definitions of modifications between the published book and its counterpart towards a actions that may have produced these modifications.