1.Walter Benjamin, "The Task of the Translator"/Becky Edmunds (2004) 'A Work of Art from A Work of Art'

From XPUB & Lens-Based wiki
Revision as of 09:05, 3 October 2013 by Chen Junyu (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
  • Walter Benjamin (1923) ‘The task of the translator’

1.Not only is any reference to a certain public or its representatives misleading, but even the concept of an "ideal" receiver is detrimental in the theoretical consideration of art, since all it posits is the existence and nature of man as such.